英语资料 2009-07-01 00:18:31 阅读331 评论0 字号:大中小
Western Restaurant
A: 上菜太慢
G: Waiter! W: Yes, sir?
G: I’ve been trying to catch your attention now for the last 15 minutes.
我在这儿等了足足15分钟了!
W: I’m sorry, sir. I will check it for you right now.
G: How much longer we’re going to have to wait for our dinner?
W: I’m afraid the Beijing Roasted Duck takes quite a while to prepare. I’ll see about your order. Would you like a salad while you’re waiting? G: No, thanks.
B: 对食物的投诉
W: Is everything to your satisfaction?
G: No, the steak was recommended, but it is not very fresh.
W: Oh! Sorry to hear that! This is quite unusual(这事很少发生) as we have fresh steak from the market every day! I’ll look into the matter.
G: So what? It is not fresh and I’m not happy about it!
W: I’m sorry, sir. Do you wish to try something else? That would be on the house(本店请客), of course. How about a delicious dessert, with our compliments(歉意)?
G: No, I don’t want to try something else, and find it’s not fresh again!
This is very annoying. 真让人恼火!
W: I see, sir. Just give us another chance, you will find this restaurant really lives up to its name(名副其实). I’m sure everything will be all right next time you come.
G: All right. May be I’ll come again.
W: Thank you very much, sir.
C: 空调太冷了
G: Waiter! W: What can I do for you?
G: My wife is freezing(冷). Could you turn down the air-conditioning?
W: I’m sorry, but the air-conditioning is under the central processing unit(冷气供应属中央空调系统), I can’t adjust(调)it. I can bring you the scarf if your wife is cold. Or perhaps you’d like to sit over there in the corner? There is less draught温度高些there. G: Thank you.
D
1-1: When there is vacancy at the Ascot café
Hostess: Good morning, sir. Welcome to Ascot café. Do you have a reservation?
G: I’m afraid not.
H: So how many are there in your party, sir? G: Four.
H: Ok. A table for four. Come this way, please. Will this table be all right?
(What about this table? / Would you like this table?) G: Yes, that’s good.
H: Please take a seat, sir. Here’s the menu. Please have a look at it first.
G: Thank you, miss.
H: You’re welcome, sir.
1-2: A Reservation Call
Captain(C): Good morning, Ascot cafe. May I help you?
G: Hello, I’m from room 1809. I’d like to know if you accept reservations.
C: Yes, sir. How many are there in your party? G: I’d like my table for two.
C:Yes, sir.What time would you like your table?G: I’m not sure.Perhaps around 11:45.
C: All right, sir. By the way, we shall keep your table until as late as 12:00 at noon or 6:00 in the evening. If you don’t come before this. I can’t guarantee your table is available. I’ll reserve a table for two at 11:45, sir. May I have your name, please? G: John Smith.
C: Thank you, Mr. Smith. We look forward to having you with us at noon.
Thank you for calling.
G: Thank you. Goodbye.
H: Goodbye and have you have a good day.
E: Taking Orders
2-1 : Breakfast
W: Good morning, sir. Please take a seat. What would you like to have for your breakfast?
G: I’d like to have one coffee and one ham and eggs.
W: Would you like your coffee black or white?
G: White, please.
W: And how would you like your eggs, sunny-side up or fried on both sides, please.
G: Sunny-side up, please. W: Good.
G: Do you have croissants?
W: Yes, we have. We have different kinds of bread.
G: Could I have two croissants, apple jam and butter?
W: Of course you can, sir.
G: I’d like to have my coffee now.
W: Yes, sir. So that’s one ham and eggs-sunny side up-two croissants, apple jam, butter and one coffee-white. Is that correct? G: That’s right.
W: Very good, sir. Your order will be ready very soon. (I’ll only be a few minutes)
2-2 :
W: Good evening, Mr. Smith. Welcome back. Nice to see you again.
G: Nice to see you, too.
W: Would you like to have an aperitif first, sir?
G: Good idea! What drinks do you have?
W: We have Blue Mountain Coffee.
W: May I take your orders now, Mr. Smith?
G: Yes, please.
W: What would you like to have for your dinner?
G: I’ll stick to my usual .
W: Well, that’s thick ox-tail soup and T-bone steak, rare. Am I correct?
What else would you like?
G: Any special recommendations?
W: How about “King Prawns with Pernod Sauce ?” It’s our chef’s recommendation. It’s delicious and worth a try.
W: Could I serve you anything else?
G: Not at the present moment. Thank you.
W: My pleasure. I’ll only be a few minutes. I hope you’ll enjoy your dinner, Mr. Smith. G: Thank you.
F: Serving Dishes
3-1: Misserving
Scene: Mr. Smith is having his last dish in Ascot café. He finds it different from what he has ordered.
W: Here is your “Baked Snails with Assorted Mushrooms & Herbs.” Mr. Smith.
G: Oh, I’m afraid there is a mistake. I think what I ordered was not this one.
W: Well, just a moment. I’ll check.(I’ll look into the matter)
W: I’m awfully sorry. There must have been some mistake. I do apologize for giving you the wrong dish. I’ll change it immediately for you. By the way, this are many guests today as well. Please wait for some more time and I’m going to the kitchen to tell the chef to hurry. I believe the dish will be ready soon.
G: Thank you. It’s very kind of you. W: My pleasure. This is what I should do.
W: Good morning, sir. I’ve brought your breakfast here. G: Oh. Thank you.
W: Here’s the breakfast you’ve ordered, sir.
G: Ok, just put it on the table, please.
W: Yes, sir. Besides I have brought you an English newspaper –China Daily-to read at breakfast. G: That’s very nice of you.
W: Don’t mention it. Would you like seeing more besides these?
G: No, thanks, My wife is not feeling very well today.
W: I am sorry. I’ll inform the RA and send for a doctor.
G: Thank you for your kindness.
W: I am always at your service. Would you sign the bill, Mr. Smith?
G: (Sign the bill) Thank you.
G: Payment
4-1:
G: Waiter! The bill, please.
W: Just a minute, please. How would you like to have your bill, a bill for both or a bill for each?
G: A bill for both, please.
W: Here you are, sir. It’s 840 yuan in all. Please have a check on it.
G: Wow! I’ll go over the details…what’s the 135 yuan for?
W: 135 yuan for three drinks plus 10% service charge.
G: Why is the drink so expensive?
W: I’m sorry, sir. But we have to pay high taxes on imported drink.
H: Meeting the Customer/Guest
5-1:
W: Good morning, sir.
G: Good morning. A table for two, please.
W: Yes sir. This way, please. G: Thank you!
5-2
W: Good afternoon, sir.
G: Good afternoon. Do you have a table for three?
W: Yes sir. How about that table near the window?
G: That would be nice, Thanks. W: Come with me, please.
5-3
W: Good evening, ladies and gentlemen, welcome to our restaurant.
Your table is over there, would you please come this way?
G: Thank you!
W: Take a seat, please. Here are the menus. I’ll come around to take your orders a moment later. G: Thank you.
I: Introducing Dishes
6-1 W: Are you ready to order, sir?
G: Yes, but there’re so many dishes listed on the menu. It’s hard to decide.
W: We serve both the a la carte dishes and the regular dinners.
G: What does the regular dinner include?
W: It includes soup, cooked rice, meat, vegetable and tea.
G: If I order a la carte, I have more choices, am I right?
W: Certainly. You may order anything you like.
6-2
G: Waiter!
W: I’ll be with you in a moment, sir.
G: I’d like to have Chinese dishes tonight. Could you tell me what is good tonight?
W: Oh, yes. We serve different styles of Chinese food, Including Canton style, Beijing style, and Sichuan styles in particular.
G: What different features do they have?
W: Generally speaking, Canton food is light and clear while Sichuan food has a strong and hot taste. As for Beijing food, it’s usually salty and spicy.
G: I think I’d like to try some Sichuan food, but don’t make it too hot.
W: All right.
7-3
W: Good afternoon, table for three? This way, please.
G: Could we see the menu?
W: Certainly. Here is the menu.
G: We’d like some Sichuan food. Are there any dishes you would recommend?
W: If you like strong and hot taste, you can try fish-flavored pork shreds and chicken cubes with chilli.
G: It sounds good. Then, give us the works, please. We heard chicken curd is your speciality, isn’t it?
W: Oh, yes. It looks tender like bean curd, yet it remains as delicious as chicken in the dish.
G: Do you have any distinguished Chinese wine?
W: Yes. We have Maotai, it’s a real Chinese speciality. It’s rather strong but won’t go to your head.
G: Good. We’ll take it. Three cups of it.
W: Straight away, sir.
J: Making Recommendations
7-1
W: Have you decided on anything, madam?
G: Not yet. I don’t know much of the Chinese food, could you make some recommendations?
W: The beef is very good tonight. We also have several good chicken dishes, if you like chicken. We have roast chicken, multi-flavor chicken, chicken chops, chicken in casserole and so on. G: I’m not very found of chicken.
W: What about fish? Fish is one of the specialities of the house. We have steamed carp, sweet and sour croaker, stewed turtle, stir-fried ell with brown sauce, etc. G: I think I’ll try the stewed turtle.
W: That’s a good choice! It’s both delicious and nutritious. We call it health food.
7-2
W: How did you find the food, madam?
G: Very nice. I’ve never had any food as delicious as this.
W: I’m glad you’ve enjoyed it. Do you want anything else?
G: What do you have for dessert?
W: Sorry, we don’t have dessert for Chinese food. But we have sweet food and fruit, if you like. The lotus seed soup is very nice tonight, would you like to try a bit?
G: It’s a good idea. Give me the lotus seed soup and some pineapple, thanks.
W: Straight away, madam.
k: Asking for Criticism
8-1
W: Does the food appeal to your appetite, sir?
G: Yes. It certainly does, I like it very much. W: What do you think of the wine?
G: It’s good, too. But I’m afraid it’s a bit too strong for my wife.
W: I’m sorry, I should have recommended some other wine.
G: Never mind. It’s not your fault. My wife just wanted to try a little. It’ s a popular wine in China, isn’t it?
W: Yes, it’s well- known and popular all over the country. Do you have any criticism on our service or dishes? We’ll be grateful if you kindly point out our short comings.
G: No. Everything is good. We had a nice evening here.
W: Thank you for your compliments. Good- bye. G: Good-bye.
8-2
W: How do you like the Chicken, sir? It’s a speciality of the restaurant.
G: The taste is marvelous, but I didn’t expect it was so hot.
W: I’m sorry, I should have asked if you care for hot food.
G: Never mind. I prefer to take it as it is. Otherwise, it wouldn’t have been so typical of Sichuan style.
W: How about the fish?
G: It’s wonderful. It’s the most delicious of all the dishes.
L: Paying the Bill
9-1
G: Let me have the bill, please.
W: Here you are, sir.
G: Four hundred and fifty-four Yuan forty fen, is it? W: Yes, sir.
G: Here you are. Don’t bother with the change.
W: Thank you sir. Do come again, please.
G: Thanks for your good service. Good-bye. W: Good-bye!
9-2
G: May I have the check, please:
W: Sure. Would you care to have one check or separate checks?]
GA: It’s my treat. One check, please. GB: You paid last time. This is on me, I insist.
GA: Well, all right, if you insist. But next time you must let me pay.
W: One hundred and fifty-six Yuan in all, please.
GB: Here is one hundred and sixty Yuan, keep the change.
W: It’s my pleasure to serve you, sir. But we don’t take tips change, good –bye.
G: Good-bye.
9-3
W: (The telephone is ringing). Good morning, this is Grand Holiday Hotel.
G: Good morning. Can I reserve a table for Saturday?
W: Certainly. How many of you are coming and what time would you like your table? G: Six. We ‘d like the table at 6:30 Saturday evening. W: Your name, sir.
G: Fred Jones. W: Mr Fred Jones, we’ll keep the table for you until 6:50, you know it’s always busy at the weekend. G: It’s all right. Thank you. Good-bye. W: Good-bye.
Housekeeping
Unit 1 Housekeeping (room attendant-A, guest-G)
1-1 :Making Up The Room
A: Housekeeping . May I come in? 房间清扫。请问可以进来吗?
G: Yes , please. 请进.
A: I’m sorry to disturb you . I’d like to clean the room. May I do it now?
很抱歉,打扰您了。请问现在可以清扫房间吗?
G: Well, I’m a little busy now. 哦,我现在有点忙。
Unit 2 Laundry Service
2-1 :Explaining How to Get the Service
Scene; After breakfast, the Bellows hear someone knocking at the door. Mr. Bellow(B) opens the door and there stands the room attendant(A).
A: Excuse me, Mr. Bellow. Have you any laundry? I come here to collect it.
贝洛先生,打扰了。请问有没有衣服要洗?我来收取需洗的衣服。
B: No, not now. thank you. 现在没有,谢谢。
A: If you have any, please just leave it in the laundry bag in the wardrobe. We come to collect it every morning.
如果您有衣物要清洗,请把它放在衣柜里的洗衣袋里。我们每天早上会来收取的。
B: Thank you. 谢谢。
A: Please tell us notify in the list whether you need your clothes ironed, washed, dry cleaned or mended and also what time you want to get them back.
如果您需要,请在洗衣单上注明是熨烫、水洗、干洗或缝补以及送回时间。
B: I see. What if there is any laundry damage? I wonder if your hotel has a policy on dealing with it. 我明白了。但是万一这衣服被损坏了,怎么办呢?我想知道贵酒店是否有相关制度来解决。
A: In such a case, the hotel should certainly pay for it. The indemnity shall not exceed ten times the laundry.
如果真是那样的话,我们酒店肯定要赔偿的。赔偿金一般不超过衣服原价的十倍。
B: That sounds quite reasonable. I hope there’s no damage at all.
听起来挺合理的。我希望一点损失都没有。
A: Don’t worry, sir .The laundry Dept. has wide experience in their work.
不用担心,先生。这洗衣房员工都是很有经验的。
B: All right. Thank you for your information.
好的。谢谢你告诉我这么多。
A: Not at all.不用谢。
Unit 3 Other Service (miscellaneous)
3-1: Looking for Lost Articles
G: Hello, can you help me, miss? I’ve lost my purse.
小姐,我的钱包不见了,你能帮我找找吗?
A: Don’t worry. Can you remember where you lost it?
别急,您记得在哪里丢失的吗 ?
G: I have no idea. 我记不起来了。
A: Can you tell me about what time for found it had lost?
您能告诉我您大约在什么时候发现它不见了?
G: I took some money out when I was having lunch at the W.R. at noon. And I noticed it was missing after my nap.
中午在西餐厅吃饭时还掏过钱,午睡起床后就发现不见了。
A: What does it look like? 钱包是什么样的呢?
G: It’s a black one, about this big. 黑色的,大约有这么大。
A: What’s inside it? 里面有些什么呢?
G: Let me see…There are five thousands H.K. Dollars. And some change. But I can’t remember clearly how much the change is . Ah ,there’s also my passport.
让我想想,有五千港币,一些零钱。至于多少就记不清了。对了,还有护照。
A: Have you searched your room carefully. 您仔细检查过房间吗?
G: I think I have. 我想检查过了。
A: May I help you to look through the room once again if you don’t mind?
如果您不介意,我帮您再找找看好吗?
G: Yes, please. 好的。
A: Is that your purse under the pillow? 枕头下面的这个钱包是吗?
G: Oh, my goodness! That’s it. How absent minded I was! I put it under the pillow when I went to bed and forgot it altogether. Thank you for helping me, miss. Don’t be offended.
哦,我的天!就是它。我真是健忘,睡觉时把它放在枕头下一步都记不得了。谢谢你,小姐,真不好意思,请别见怪。
A: That’s quite all right. I’m very much pleased it’s been found.
没什么,找到了钱包,真为您高兴。
3-2:Leaving a message
A: Oh, Mr. White, you’re back. Two gentlemen and a young lady came to see you about an hours ago. 噢,怀特先生。您回来了。大约一小时前在两位先生和一位小姐来探望您。
G: Oh, have they left? 他们走了吗?
A: Yes, but they have left their cards and a message to you. Here are you.
是的,已经走了,他们留下名片和字条给您。
G: Good. Thank you. 太好了,谢谢你
A: You’re welcome. 您太客气了。
Unit 4 Leaving Hotel
A: Is there anything I can do for you, sir?
有什么能帮您吗,先生?
G: I’m leaving for Macao now where do I have to settle my bill.
我想在要离店去澳门,我必须在哪里结帐呢?
A: At the cashier’ counter in the first floor. 在一楼大堂的收银处。
G: Thank you. I don’t want to come back to the room after I settle my bill at the cashier’ counter. May I take my baggage downstairs now ?
谢谢,我结完账后不想回房间了,我现在可以把行李拿下楼去吗?
A: Yes, of course. Have you got your baggage ready?
可以。您的行李都准备好了吗?
G: Yes, I have packed everything up.
是的,我把所有的行李都收拾好了。
A: Shall I have the bellman help you with your things downstairs?
要我叫行李生帮您把行李拿下去吗?
G: No, I can manage them by myself. I have only two bags. They’re not too heavy.
不用了,我自己拿可以了,只有两个包,不太重。
A: Fine, would you mind my checking the room?
很好,我检查一下房间,您不介意吗?
G: Of course not. Now please do your duty. 然不介意,现在请履行你的职责吧。
A: Thank you for your co-operation. The desk lamp is there. The kettle is fine. The teacups are not broken. The TV set is all right. Everything is OK. Very good. You may go now. let me carry one of the bags to the lift for you.
谢谢您的合作。台灯在那,茶杯没破,热水壶、电视也没事,一切都好。您现在可以走了,我来帮您拿一个包到电梯口去。
G: Many thanks. Let’s go, now. 多谢。我们现在走吧。
A: Here come the lift. I wish you a pleasant journey. Good –bye.
电梯来了,祝您旅途愉快,再见。 G: Good –bye. 再见。
The Turn-down Service
A: Good evening, madam. May I do the turn-down service for you now?
晚上好,女士。请问现在可以为您铺夜床吗?
G: Oh, thank you. But you see, we are having some friends over. We’re going to have a small party here in the room. Could you come back in three hours ?
哦,谢谢。但是你看,我们今晚要在房里会见一些朋友。你能不能三个小时后来?
A: Certainly, madam. I’ll let the overnight staff now. They will come then.
当然可以,女士。我会告诉夜班员工,到时由他们来做。
G: That’s fine. Well our friends seen to be a little late. Would you tidy up a bit in the bathroom. I’ve just taken a bath and it is quite a mess now.
好的。看来我们的朋友会晚点来,请你帮我们稍微打扫一下浴室。我刚刚冲完凉,弄得有点脏乱。
1、普通预定
R=Reservation Clerk: 预定服务员 G=Guest: 顾客
R: Good afternoon! This is Pearl Restaurant. Lili is speaking. May I help you?
G: I’d like to reserve a table for two tonight, please.
R: For what time, sir? G: Around 7:15.
R: May I have your name and telephone number please, sir?
G: Baker. And my number is 334-4758.
R: Would you please spell it? G: B-A-K-E-R.
R: Is that D as in dog or B as in boy? G: B as in boy.
R: Thank you! A table for two at 7:15 this evening for Mr. Baker. G: That’s right.
R: Thank you for calling, Mr. Baker. By the way, as that is the peak hour(高峰时段), we only can keep your table for half an hour. That means you should come before 7:45. We look forward to welcoming you.
2、外卖服务
G: Hello! Do you deliver lunch boxes? 你好!请问你们送外卖盒饭吗?
R: Yes, we do. What can I do for you?
G: What do you have? 能否介绍一下有什么菜式?
R: Meat and eggs: boiled chicken, chicken in soy sauce, double-cooked pork, steamed fish, pork ribs in tomato sauce, roast pork, roast goose, fried beef, fried egg, salted egg and egg in soy sauce. Vegetables: cabbage, heart of cabbage, Chinese spinach, water cress and celery. 肉蛋类有:白切鸡,豉油鸡、回锅肉、清蒸草鱼、茄汁排骨、叉烧、烧鹅、油泡牛肉、煎蛋、咸蛋、卤水蛋。蔬菜有:白菜、菜心、苋菜、西洋菜和芹菜。
G: Then I’d like ten lunch boxes which include boiled chicken, fried egg and cabbage. How much are they? 我要10份盒饭,要白切鸡、煎蛋和白菜。一共多少钱?
R: Each is eight yuan, the total is eighty yuan. Where should I take to?
每个八元,一共八十元。请问送到哪里?
G: Room 1009, Commercial Building(商业大厦). How long does it take to deliver?
R: You will have them in 20 minutes.
3、无法满足预定要求
G: Hello, is that the Happy Hour Restaurant?
R: Speaking. May I help you?
G: Yes. I’d like a table for eight at 7:00 this evening. Can you arrange it for us?
R: Just a minute. I’ll check if there any availability(空位). (After a while) I’m sorry, sir. There aren’t any tables left for 7:00, but we can give you one at 8:30. Would you like to make a reservation at that time?
G: Well, let me see. It seems a little late.
R: Usually, the restaurant will be quieter(比较安静) at that time, sir.
G: That’s the truth, and we need a quiet place in fact.
R: Then I will recommend the West Lake Room. It is quiet and spacious(宽敞). And we offer free fruit juice after 8:30.
G: Fine. I change the time to 8:30.
R: Very good, sir. A table for eight at 8:30 this evening in West Lake Room.
May I have your name, please?
G: It’s Smith.
R: Thank you very much, Mr. Smith. Bye.
1、 有预定的常客
H: Good evening, Mr. Smith! Glad to meet you again! Your table is already.
We have been holding it for you. Could you follow me, please?
G: Fine. Thank you.
H: The floor is wet, please mind your steps. (A moment later) This is your table.
Please be seated. Here’s the menu. The waiter will be with you in a moment.
G: Thank you.
2、 无预定的客人
H: Good evening, sir and madam. Welcome to our restaurant.
Do you have a reservation?
G: I don’t think I have.
H: How many persons are there in your party?
G: Four.
H: This way, please. How about the centre table? It’s sits up to 6 seats.最多可以坐6个人。
G: That’s fine.
H: Here’s the menu. Please take your time. The waiter will be at your service soon.
G: Thank you.
3、 请客人稍候
H: Good evening. Welcome! Do you have a reservation?
G: No, I’m afraid we don’t.
H: How many are there in your party? G: Eight.
H: I’m sorry, we don’t have a table for eight people now, but there will be one after about 20 minutes, do you mind waiting in the lounge(休息室)? You can have a drink there or reading newspaper.
G: That’s a good idea.
H: May I have your name?
G: Robert.
H: We’ll seat you when we have a table. (After a while) Excuse me, sir. We can seat your party now. 先生,您好!现在有位置了。
G: Good.
H:
西餐正餐 W=Waiter G=Guest
W: Good evening. Would you like to order now?
G: Yes, I’d like to start with shrimp cocktail虾尾小菜(虾仁杯), then the veal cutlet(炸小牛排), I’ll have a vanilla ice-cream for dessert, and some coffee with cream.
W: I’m sorry, the veal cutlet is not being served today, but we have sirloin steak(腰眼牛排), it’s very delicious. Would you like to try it, sir?
G: That sounds like a good idea, I’ll have a sirloin steak.
W: How do you like your steak done, sir?
G: Rare, please. W: OK.
G: Please bring me two slices of bread and butter with the soup.
上汤的时候请带两片面包和黄油给我。
W: Yes, sir. Can I get you something to drink with your meal?
G: I’ll have a gin and tonics with lemon and ice, please.
我要杯带柠檬和冰块的奎宁杜松子酒。
W: Will there anything else, sir? G: No, thanks. I think that’s enough.
W: Yes. So one shrimp cocktail, a cup of coffee with cream, a gin and tonic with lemon and ice and two slices of bread and butter. And the main course is a rare sirloin steak. G: Thank you.
W: Thank you, sir. Just a moment please, I’ll go place your order and get it for you right away.
推荐菜品
W: What would you like to order? G: I can’t decide.
W: Today’s special is beef steak with onion. It is always a favorite with our customers. And our house specialty(招牌菜) is roast leg of lamb.
G: No. I’m not that hungry. What else do you recommend?
W: Perhaps you’d like some sole(鳎鱼)? G: That would be fine.
W: Would you like some salad with it, sir?
G: Yes, please. A mixed salad. And may I have some rice with the sole, please?
W: Yes, sir.
推荐佐餐酒 S=Sommelier 斟酒服务员 G=Guest顾客
S: Good evening,, sir. Would you like to order some wine with your meal?
G: Um, yes. What would you recommend?
S: I think that Chablis or a Muscatel would go very well with your oysters.
我想白葡萄酒或者麝香葡萄酒和您点的牡蛎都很相配。
G: We’d like one which is very dry. The Muscatel(麝香葡萄酒) is ok.
S: How much would you like?
G: We’ll take a half bottle of that then.
S: And what would you like with your steak?
G: Let me see, do you have a very full-bodied wine which is not too fruity?
我想想看,你们有没有什么酒很浓郁,但是没有什么水果味?
S: Our own house wine which we import specially, the Chateau de lescours,
would be very suitable. It is Burgundy with a rich but delicate body which is not too dry. 我们特别金库的招牌酒“沙托得拉斯寇”酒很合适。那是一种浓郁而美味的布根地酒,也不至太没有甜味。
G: That sounds just right. We’ll have a full bottle of that.
S: Certainly, sir. Just a moment, please.
推荐中国酒
S: Good evening! Would you like some wine? Here is the wine list.
G: Yes. What would you recommend?
S: Since(既然) you ordered Chinese food, I’d suggest you try some Chinese wine. We have Chinese rice wine(中国米酒) and Chinese white liquor(中国白酒).
G: Are there any differences between them?
S: Yes. Chinese rice wine is made from rice or sticky rice(糯米), the Chinese white wine is made from barley(大麦), wheat (小麦)or Chinese sorghum(高粱). People from south of China prefer rice wine while those from the north drink white liquor. If you prefer mild liquor(低度酒), I think the Chinese yellow wine will be a good choice and it go well with the crab(螃蟹) you ordered.
G: Fine. We’d like some Shaoxing Jia Fan Jiu.
斟酒服务
S: (Shows the brand to the guest) Your Red Burgundy(勃 第红葡萄酒) May I serve it now?
G: Yes, please.
S: I’ll put the cork here. (Pours wine) May I decant it now to allow it to breathe?
How is it, sir? 我可否慢慢倒,好让香味散发出来?先生,这香味如何?
G: Excellent!
S: (Give a sip to the guest) Please taste it, sir. Is it all right?
(将一小口酒倒给客人)请试酒,先生。味道还可以吗?
G: Wonderful!
S: Thank you, sir. Please enjoy your meal.
1、 酒吧服务: 招待客人
B:Good evening, sir. What can I do for you?
G1: I’d like a drink.
G2: Me too. Give me a double whisky and soda.
B: We serve brandy, whisky, vodka and so on. What would you like?(To guest2)
How would you like the whisky, straight or on the rocks(加冰还是不加冰)?
G1: Without ice. Ice will spoil the taste. 加冰就把味道破坏了。
B: Straight away, sir. 马上就好,先生。
G2: I’m suffering from a cold. 我正患感冒。
B: Then I recommend the vodka swizzle. It is made from several liquors and mixed into vermouth. 那我推荐您喝伏特加鸡尾酒。它由几种烈酒配制而成,最后加入苦艾酒,
G2: That sounds wonderful.
G1&G2: We must be off now.
B: How about one for the road?
G1&G2: Why not? The same again, please.
2、 对客人说“不”
B: Good evening! Welcome to the One Way Bar (单行道酒吧).
G: Can our two children come in to listen to some music for a moment?
B: How old are they, sir?
G: John is ten and May is six.
B: I’m afraid not, sir. Our licensing laws (牌照条例)are quite strict.
Nobody under 18 years of age is allowed in a bar.
G: I know, but we thought since they’re on holiday, it won’t be any harm.
And I won’t order them anything strong(烈性). Maybe they will just dance a bit.
It’s our last night in china.
B: I’m really sorry. I’d like to oblige(我很愿意帮忙), but you see my difficulty(但是希望您能够体谅我). Now how about a drink in the lounge (休息室)outside? You can see the band(乐队表演) and listen to the music as well.
G: Well, you’re only doing your duty. 你也是在尽自己的责任。
一、 把汤撒在了客人身上
G: Look what you’ve done!
W: I’m sorry, sir. I’ll bring you a cloth immediately. Have you been scalded(烫)?
G: No, I’m ok. But the suit is dirty, and I have an important appointment this afternoon.
W: I’m terribly sorry about it. Please believe me I didn’t do it on purpose(故意的).
May I clean it up for you?
G: I should think so, too! But how long will it take and how can I get my suit back?
W: Don’t worry, sir. It only takes 30 minutes. We have arranged a room for you where you can wait until your suit is dry-cleaned(干洗好).
G: All right.
W: I’m very sorry for the inconvenience.
G: That’s ok.
二、 撤换菜肴
W: Here’s your mushroom soup, ma’am.
G: I don’t think I ordered it.
W: I’ll check. I’m afraid there is no mistake, ma’am. This is the soup you ordered.
G: I don’t think I like it. Can I change it?
W: I’m afraid not. Once一旦it’s ordered下单and served(上菜), it can’t be exchanged.
G: That’s all right.
西餐席间服务
W: Would you like us to serve now, sir?
G: Sure, please.
W: Your steak, salad and red wine. Please enjoy.
W: Excuse me, may I take your plate away?...…Did you enjoy your meal?
G: Sure, go ahead请便…Yes, it’s great. The steak is very fresh and just to my taste.
W: Would you like a liqueur to complete your meal?
G: OK. An Apricot Brandy, please.来杯黄梅白兰地。
W: What would you like to have for dessert? Ice-cream or hot pie?
G: Fine. I’d like to have a hot strawberry pie.
W: Your hot strawberry pie, sir. Shall I bring your coffee now, or late?
G: Later, thank you.
G: May I have the bill? And the coffee, please.
W: Certainly, sir. (After a while) Here is your coffee. How is everything?
G: Fine, thank you.
会预定
G: Hello, is this the East River Fishing Village? R: Speaking. May I help you?
G: Yes. This is Jackson White from the ABC Auditing Firm(审计所).We’d like to have a farewell party banquet(告别宴会)in your restaurant. Can you arrange it for us?
R: Certainly, Mr. White. When would you like your banquet?
G: At 7:00 tomorrow evening. R: How many people will there be in your party?
G: There will be 50 altogether.
R: Then I will arrange five tables for you. Could I recommend the Coco Beach(椰树海滩厅)newly decorated hall? It’s well equipped and spacious(设备齐全而且宽敞). I’m sure it’s suitable for a company banquet and you will like it.
G: That sounds great! We’ll take it!
R: Then how much would you like to spend for each table?
G: About 2,500 yuan and make the dishes typically Cantonese(要正宗粤菜). Besides, this banquet is given in honor of(送行) Mr. Morse, who used to be our marketing manager, and now will be the executive manager in another district. I think we need to prepare something special for him.
R: Certainly. How about “Good Fortune & Huge Luck”? It’s the pig’s knuckle roasted with our House Sauce. 好的.来份”生财就手”怎么样?是用本店秘制酱料做的红烧猪手.
G: Great! It will be perfect for our farewell banquet(告别宴会).
R: That’s fine. And how about drinks?
G: Please prepare some Great Wall Dry Wine(长城干白葡萄酒). Zhujiang Beer, Champagne(香槟酒), Coconut Milk and Carrot Juice(椰子汁和甘笋汁).
R: All right. What kind of fruit would you like?
G: Please prepare some watermelon, apples, oranges, pineapples and grapes.
R: OK. So let me repeat what you’ve ordered: a farewell banquet in Coco Beach Hall at 7:00 tomorrow evening; fives tables for 50 people, each table about 2,500 yuan; drinks and fruit; a special dish of “ Good Fortune & Huge Luck” for each table.
Is that correct, Mr. White? G: Yes. That’s right.
R: Thank you, Mr. White. We’ll get everything ready before the banquet.
I hope you’ll enjoy it. G: Thank you very much. Good-bye!
Minsk World 明斯克航母世界
Lowu commercial city 罗湖商业城
Fairy Lake and Botanical Garden 仙湖植物园
Wal-mart supermarket 沃尔玛超市
Shenzhen book city 深圳书城
commercial district 商业中心
international airport 国际机场
evergreen resort 青青世界
Guangming Farm 光明农场
friendship store 友谊商场
Shenzhen duty free shop 免税商场
Dongmen shopping street 东门购物街
Zhong-ying street 中英街
railway station 火车站
Window Of the World 世界之窗
Happy Valley 欢乐谷
Splendid of China 锦绣中华
Water World 水上乐园
China Folk Culture Village 民俗文化村
Sea World 海上世界
Xiaomeisha Recreation Center 小梅沙渡假中心
Shenzhen Safari Park 深圳野生动物园
Xili Golf Club 西丽高尔夫俱乐部
Huaxia Art Center 华夏艺术中心
The Orient Myths 东方神曲
Overseas Chinese Town 华侨城
Honey Lake Country Club 香蜜湖乡村俱乐部
Xili Lake Holiday Resort 西丽湖渡假胜地
Xiaomeisha/ Dameish Beach Park 小梅沙/大梅沙海滨公园
评论